Translation
tr
Default locale
fr
Fallback locale
Messages
Defined 58
These messages are correctly translated into the given locale.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
tr | messages | 1 | contactpage.metatitle | İletişim ComparaBUS |
tr | messages | 2 | settings.defaultcountry.locale | tr_TR |
tr | messages | 1 | settings.defaultcountry.currency | TRY |
tr | messages | 1 | homepage.search.origin | nereden? |
tr | messages | 1 | homepage.search.destination | nereye? |
tr | messages | 1 | homepage.search.departDate | Çıkış tarihi |
tr | messages | 1 | homepage.search.returnDate | Dönüş tarihi (isteğe bağlı) |
tr | messages | 1 | homepage.search.submit | Ara |
tr | messages | 1 | homepage.search.returnDate.placeholder | Tek-yön |
tr | messages | 1 | homepage.search.noResults | Sonuç yok |
tr | messages | 1 | homepage.search.searching | Arama... |
tr | messages | 1 | homepage.search.param.missing | Kalkış ve varış şehri ve tarihi seçin |
tr | messages | 1 | result.company | Firma |
tr | messages | 1 | result.departure | Kalkışlar |
tr | messages | 1 | result.duration | Süre |
tr | messages | 1 | result.arrival | varışlar |
tr | messages | 1 | result.price | Ücret |
tr | messages | 1 | result.noresults | Başka bir tarih seçin |
tr | messages | 1 | result.nomorebus | Diğer ulaşım yöntemleri |
tr | messages | 1 | result.skyscanner | Uçuşları sağlayan |
tr | messages | 1 | result.full | Dolu |
tr | messages | 1 | result.filter.type.bus | Otobüs |
tr | messages | 1 | result.filter.type.train | Tren |
tr | messages | 1 | result.filter.type.carpooling | Yolculuk paylaşımı |
tr | messages | 1 | result.filter.type.flight | Uçak |
tr | messages | 1 | result.ad.driiveme.title | Arabada |
tr | messages | 1 | result.ad.driiveme.message | 1€ karşılığında bir arabayı ile geri dön. |
tr | messages | 1 | result.filter.title | Filtreler |
tr | messages | 1 | result.filter.departure.title | Çıkış zamanı |
tr | messages | 1 | result.filter.departure.early-morning | Sabah erken |
tr | messages | 1 | result.filter.departure.morning | Sabah |
tr | messages | 1 | result.filter.departure.afternoon | Öğleden sonra |
tr | messages | 1 | result.filter.departure.night | Gece |
tr | messages | 1 | result.filter.companybus.title | Otobüs firmaları |
tr | messages | 1 | result.filter.type.title | Ulaşım |
tr | messages | 1 | result.filter.connection.title | Değişiklikler |
tr | messages | 1 | result.filter.connection.direct | Direkt |
tr | messages | 1 | homepage.search.datepickerjs | { closeText: "kapat", prevText: "<geri", nextText: "ileri>", currentText: "bugün", monthNames: [ "Ocak","Şubat","Mart","Nisan","Mayıs","Haziran", "Temmuz","Ağustos","Eylül","Ekim","Kasım","Aralık" ], monthNamesShort: [ "Oca","Şub","Mar","Nis","May","Haz", "Tem","Ağu","Eyl","Eki","Kas","Ara" ], dayNames: [ "Pazar","Pazartesi","Salı","Çarşamba","Perşembe","Cuma","Cumartesi" ], dayNamesShort: [ "Pz","Pt","Sa","Ça","Pe","Cu","Ct" ], dayNamesMin: [ "Pz","Pt","Sa","Ça","Pe","Cu","Ct" ], weekHeader: "Hf", dateFormat: "dd.mm.yy", firstDay: 1, isRTL: false, showMonthAfterYear: false, yearSuffix: "" } |
tr | messages | 2 | contactpage.title | İletişim |
tr | messages | 1 | contactpage.content | Türkiye otobüs pazarının gelişimi ile ilgili bilgi, rakam, istatistik veya sonuçlara mı ihtiyacınız var? ComparaBUS hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz? Bir hata mı buldunuz? Herhangi bir şirket kayıp mı? Yoksa farklı bir isteğiniz mi var? <br /> <b class="contact-cb"></b>.<br /><br /> adresine bir e-posta göndererek bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Diğer yolcuların ilgisini çekebilecek bir sorunuz varsa, lütfen facebook sayfamızdan bize ulaşın: <a href="https://www.facebook.com/ComparaBusTR/"> Facebook </a><br/> (Örneğin, bir şirket belirli bir hizmet veya yol sunuyorsa, şehrin durağı nerede ...)<br/><br/> ComparaBUS yalnızca bir fiyat karşılaştırıcısıdır, bilet için yapılacak bir değişiklik veya iptali durumunda veya biletinizi almadıysanız, ilgili bileti satın aldığınız şirketle iletişim kurmanız gerekir. |
tr | messages | 1 | contactpage.name | Isim |
tr | messages | 1 | contactpage.subject | Konu |
tr | messages | 1 | contactpage.email | e-posta |
tr | messages | 1 | contactpage.message | Mesaj |
tr | messages | 1 | contactpage.save | Mesaj gönder |
tr | messages | 1 | homepage.footer.buscompanies.enabled | 1 |
tr | messages | 1 | homepage.footer.buscompanies.label | Otobüs firmaları |
tr | messages | 1 | footer.about | Bilgiler |
tr | messages | 1 | homepage.footer.contact.enabled | 1 |
tr | messages | 1 | legal.title | Yasal Bildiriler |
tr | messages | 1 | homepage.footer.press.enabled | 1 |
tr | messages | 1 | presspage.title | Basın alanı |
tr | messages | 1 | homepage.footer.widget.enabled | 1 |
tr | messages | 1 | homepage.footer.widget.label | Widget |
tr | messages | 1 | homepage.footer.whoweare.enabled | 1 |
tr | messages | 1 | homepage.footer.whoweare.label | Biz kimiz? |
tr | messages | 1 | footer.social | Bizi şurada bulun |
tr | messages | 1 | footer.language | Diller |
Fallback 6
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
Locale | Fallback locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|---|
tr | fr | messages | 1 | result.sponsorised | Sponsorisé |
tr | fr | messages | 1 | result.noresults.adbbc | Recevez jusqu’à 100€ de Bonus Covoiturage en tant que conducteur sur |
tr | fr | messages | 1 | result.filter.company.title | Sites |
tr | fr | messages | 1 | legal.cookie.banner.text | Comme la plupart des sites internet, nous utilisons les cookies pour assurer le bon fonctionnement du site, améliorer l'experience utilisateur et analyser les visites. Vous pouvez en savoir plus ou gérer les cookies en cliquant sur « Configurer ». |
tr | fr | messages | 1 | legal.cookie.banner.link | Configurer |
tr | fr | messages | 1 | legal.cookie.banner.accept | Accepter et Fermer |
Missing 1
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
tr | messages | 1 | Recaptcha | Recaptcha |